你的位置:主页 > 香港刘伯温 >

北京外国语大学

发布时间: 2022-08-03? 来源:本站原创 作者:admin

  2018年10月25日晚上7点,凤凰网携手东风日产举办的《寻找未知的自己》第四季,北京外国语大学(西校区)专场活动,在刘和平,王珮瑜,东风日产技术中心副中心长周锋,凤凰网联席总裁、一点资讯总裁陈彤四位嘉宾的精彩分享中火爆开场,七百多名学生参加了活动。

  不能完全替代沟通的需求在技术层面上讲,机器将语言都标准化了,但事实上人与人的沟通中并没有那么多可以被定义为标准的语言或声音,很多地域都会有方言和当地人说话的节奏,人与人的沟通是有情感的,沟通的内容并不是现在的算法和语音词库所能完全覆盖的。机器翻译会替代一部分的工作,但是它不能够完全的替代沟通的需求。

  我觉得绝不可能面对赫赫有名的外国语学院同学们,担不担心人工智能的翻译工具会取代你们,你的担心多余了,我觉得绝不可能。只要国家还存在,他就需要外交。只要这个国家的很多部门要走出去跟外国人交往,就一定需要翻译人员或者说是翻译官。

  完全取代还很遥远我试着用著名的谷歌翻译翻了一句简单的“你吃了吗?”,英语是什么呢?(翻译输出:Have you eaten?)我相信大家都听出它的英文意思了,应该说我是不太满意的。现在所谓的智能翻译应该还只停留在简单的字典层面,即使是字典层面也有问题,离实用还差得比较远,完全取代那就更远了,所以大家不必担心,至少我认为在座的各位一直到退休的时候都不必担心。

  诺贝尔文学奖是不会颁给机器人诺贝尔文学奖是不会颁给机器人,这个(假设)是不成立的。要我打开(脑洞)也可以,当一个特别大的互联网企业买通了诺贝尔评委的时候,香港蓝月亮免费资网。他们就会给他颁奖。

  文学写作需要个人情感说到写作,刘老师说的特别对。文学写作是一个需要个人情感的传播,那么多真人都想做编剧,那肯定还有很多真人想做作家,干嘛非让机器写作呢?机器写作也不是机器写的,其实是机器背后的软件工程师写的,所以这个东西没有什么意义。

织梦CMS官方 DedeCMS维基手册 织梦技术论坛
Power by DedeCms